rocherouge

Everything about migrating to France

NL
EN
 

Regularly used expressions

Before we moved to France I spoke french, that is to say... I mayored in French and in my youth French was spoken by my oncles and aunts imported from France and Africa.

From that time I learned an inpeccable pronounciation, but thats all it was. So from the moment we emigrated i listen to the French Radio, watch French TV, attend French lessons, learn French words and reed the French newspapers. And finally after harrasing myself for over a year, I am finally beginning to understand the language and speak it fairly wel too.
Ok there are some freaky talents that do all this much faster Ruud attended two years of French during high-school, but by some miraculous way he always understands what it is about. It is not fair, but I believe this to be one of those testosteron things.

Whatever, before we emigrated, I was searching for all thos everyday expressions, and whatever the quality of the electronic version of the dictionaries. Learning french is something done in the streets, in the cafe and not from a book of words. To make it easy for everyone, I created a list with regularly used expressions. Short frases that are easy to remember. Its not always the best of French for it's ‘français parlé’ the spoken version, but still well understandable.

I will regularly update this list. And if you feel the need to add, or correct, please let us know..... have fun!

 

EN FR NL
you're welcome Je vous en prie niets te danken, graag gedaan
(telephone) please hold (telephone) ne quitte pas svp (telefoon) even wachten, aub
no problem ça me gêne pas geen enkel probleem
all goes well tout va bien alles gaat goed, het gaat goed
please s'il vous plait alstublieft (vragend)
there you are voilà alstublieft aanreikend, bijvoorbeeld bij betalen
for sale à vendre (AV) te koop
litte by little petit à petit beetje bij beetje
stay in bed reste couché ! blijf liggen!
keep up reste debout ! blijf staan!
remain seated reste assis ! blijf zitten!
that’s not bad c’est quand même pas mal da’s toch niet slecht
there he is le voilà daar is hij
thank you merci (bien) dank u wel
thank you, that’s very kind merci, c’est très gentil dank u, dat is heel vriendelijk
that’s terrific c’est génial dat is geweldig
I like that ça me fait plaisir dat vind ik leuk
that’s all? (shop)
did you enjoy your.. (resto)
ça a été ?* dat was ‘t? (winkel)
Heeft 't gesmaakt (resto)
that’s all ce sera tout dat was alles
it would surprise me ça m’étonnerait dat zou me verbazen
the kids les gosses de kinderen
the bill please l’addition s’il vous plaît de rekening graag
this one, that one celle-ci, celui-la deze, die
putt on your shoes take off your shoes mets tes chaussures* enlève tes chaussures doe je schoenen aan doe je schoenen uit
really? vraiment ? ech waar?
actually à vrai dire eigenlijk
sit down assieds-toi ga zitten
going to sleep (kids) faire dodo gaan slapen (bij kinderen)
how are you? ça va ?* gaat het [goed] ?
don’t worry pas de soucis geen zorgen (geruststellend)
just a second deux minutes heel even
completely true tout à fait helemaal [waar]
ready, steady, go! c’est parti! Het is begonnen, klaar af!
it’s cold il fait froid het is koud
it’s nice weather il fait beau het is mooi weer
that’s not bad c’est pas grave het is niet erg
it’s nothing de rien het is niets
it’s bad weather il fait mauvais het is slecht weer
it’s rush hour c’est l’heure de pointe het is spitsuur
I’m sorry je suis désolé het spijt me
it was fun c’était très sympa het was hartstikke leuk
the same de même (antwoord op groet) hetzelfde
this way, that way passe par ici, passe par là hierlangs, daarlangs
how shall I put it comment dirai je… hoe zal ik ´t zeggen…
how does one say that comment on dit? hoe zeg je dat?
although bien que hoewel
courage courage hou moed
stop it! arrête! of assez! hou op
I stay here je restes ici ik blijf hier
I’ll take you there je t’accompagnerai ik breng je
I’m going shopping je vais faire les courses ik ga boodschappen doen
I’m gonna put you in bed je vais te mettre au lit ik ga je in bed leggen
I’ll pick you up je viens te chercher ik kom je halen
I’ll leave you to it je vous laisse* ik laat u verder
nor do I moi non plus ik ook niet
I like that j’aime bien ik vind dat lekker
sure effectivement inderdaad
yeah, certainly si, justement ja, zeker
cudling toy doudou of peluche knuffel
get off there sors de là kom daaraf, daaruit
come here viens là of viens ici kom hier
get down, get out descends kom naar beneden, kom eraf, kom eruit (auto)
let go of me! lâchez moi ! laat me los!
let’s go! en route laten we gaan
get on avance loop door
my dear ma chérie, mon chéri m’n lieverd
my love mon amour m’n schat
don’t bother t’en fais pas maak je niet druk
with pleasure avec plaisir met plezier
not quite pas tout a fait niet helemaal
not yet pas encore nog niet
all right d’accord ok
awfully good vachement c’est vachement bon onwijs dat is onwijs lekker
to pee faire pipi plasje doen
to poo faire caca poepen
quiet! calme ! rustig!
pour me a coffee versez moi un peu de café, du thé, de la limonade schenk me ’s wat koffie (thee, limonade, enz.) in
hurry up! dépêche toi ! schiet op!
move up! pousse toi ! schuif op!
sleep well dormez bien slaap lekker
enjoy your meal bon appétit smakelijk eten
sorry or excuse me pardon of excusez-moi sorry
get up! lève toi ! sta op!
get in (the car) montez ! stap in (de auto)!
quiet! chut ! stil!
back to school (after holyday) la rentrée terug naar school (na vakantie)
well… ouais (uitspreken: oewè) tja of yep!
till next time à la prochaine [fois] tot de volgende keer
see you later à plus tard tot later
till soon à tout a l’heure tot straks
in a minute à toute suite tot zo
two by two deux par deux twee aan twee
good luck bonne chance veel geluk
have fun amuse-toi bien veel plezier
damn zut ! verdraaid
get on vas-y ! allez-y!* vooruit !
take care doucement voorzichtig
where are you going? où tu vas ? waar ga je heen?
what’s up? qu’est ce qu’il y a ? wat is er
what’s going on? qu’est ce qui ce passe ? wat is er aan de hand?
what do you think of it? qu’en dites vous? wat zegt u ervan?
let’s go on y va we gaan
we’re leaving nous allons partir we gaan er vandoor
we’re going home nous rentrons chez nous we gaan naar huis
we have to leave il faut partir we moeten weg
we’ll meet again at the café? on se retrouve au café ? we zien elkaar weer in ’t café?
we’ll see on verra we zullen ’t zien
look here, look there voici, voilà ziehier, ziedaar
one like that un comme ça s’il vous plait zo een graag
as it should be... that should’nt be... comme il faut... il ne faut pas... zoals ’t hoort… dat hoort niet…
as usual comme d’habitude zoals gewoonlijk
just à l’instant zojuist
son / boy fiston zoon (knul)

* mets tes chaussures This expression can be used for other clothing like tes habits (your clothing) ton caleçon (your underware, boys), ta culotte (your underware, girls), tes chaussettes (your socks), ton manteau (your coat), etcetera

* ça va? If you have spoken with people before, the will complement the daily 'bonjour' with the question ‘ça va?’, it is a tokoen of interest, but this is not meant to learn everything one coudl know about you. Its more like "i like you and next time we will talk some more", so the common responce to this question is (oui, très bien!), If you respond with ‘comme ci, comme ça’ that indicates problems, the coverages of this expression might extend much further then in other languages

* ça a été? Often used (mauvais français?) to ask if you have finished eating in a restaurant or wether yo have all thats required (shops)

* allez-y It might seem negative, but that its notit is more like an encouragement to do something. like Go On or Yeah Do That.

* je vous laisse is a freindly way to terminate a conversation, and its an equivalent for, i'm going now, or ill hang up soon.

Funny and usefull books to learn French slang are Merde and Merde encore by Geneviève Edis.

Links:

  La Conjugaison, Franse vervoegingen

http://www.la-conjugaison.fr the conjugaison for over 8.000 French verbs (LingoFranca). Type the verb and press Enter. You will see all the conjugations of the verb entered.

     
  Français facile, leer frans spreken, lezen en schrijven

http://www.francaisfacile.com for anyone willing to learn French, spoken and/or written, it contains douzains of tests, tests etcetera.

What was that expression again?

geplaatst door Maartje Heymans om 23:46  |  stuur een bericht

 

 

 

Home

Intro

Tips

Emigrate
French climates
French departments
French expressions
French radiostations
Learn French
NL (UK) products in FR

Columns

News from the media

News from the media

Photo's

Djembé

Links

Contact (e-mail)

 
 
 

 

   
 
 
Advertising on RocheRouge? Yes, that's a novelty. After having kept the site advertising free for five years, we decided to temporarily permit advertising as a test. Only under the dotted line. Thus you will know up to where the real information goes and where advertising starts. Did you like your visit to Roche Rouge, and have you found the information te be useful? Maybe you will find additional information when following the ad-links down here. Thank you !